The integration of IT and communications translation service
       
      搜索:
       
      設(shè)為首頁 企業(yè)郵箱  
       
      當(dāng)前位置:首頁 > 翻譯學(xué)習(xí) > 據(jù)庫案例
       
      據(jù)庫案例
       

      世博詞匯

      2016-5-5 | 責(zé)任編輯:admin | 瀏覽數(shù):2042 | 內(nèi)容來源:本站編輯發(fā)布
                                             世博詞匯

      2010年上海世博會 Expo 2010 Shanghai China

      世博會會徽 Expo emblem

      世博會徽標(biāo) Expo Logo

      世博會吉祥物 Expo Mascot

      世博會紀(jì)念品 Expo Souvenir

      世博園 Expo Park

      世博會主題 Expo theme

      世博園區(qū) the Expo Site

      主題館 the theme pavilions

      國際館 International Pavilion

      主題館 Theme Pavilion

      企業(yè)館 Enterprise Pavilion

      中國館 China Pavilion

      世博會村 the Expo Village

      世博中心 the Expo Center

      世博餐飲中心 Expo Dining Center

      專題討論會 symposium

      志愿者 volunteers

      城市,讓生活更美好 Better city, better life.

      公共服務(wù) public service

      信息中心 the Information Center

      服務(wù)中心 the Service Center

      急救中心 the Emergency Center

      世博急救中心 Expo First-aid Center

      國際會議中心 International Convention Center

      金融貿(mào)易區(qū) Finance and Trade Zone

      保稅區(qū) free Trade Zone

      故居 Former Residence of

      影城 Film Art Center

      市中心 downtown

      黃浦江 the Huangpu River

      商廈 Commercial Building

      地標(biāo) landmark

      路標(biāo) the road sign

      公共交通 public transport

      輕軌站 the light rail station

      過江隧道 tunnels under the river

      輪渡 ferry

      專線大巴 the shuttle bus

      園內(nèi)巴士 the on-site bus

      地鐵8號線 Metro Line 8

       

      叫輛出租車 hail a taxi

      旅游景點(diǎn) tourist attractions

      外灘 the Bund

      豫園 the Yu Garden

      東方明珠 the Oriental Pearl Tower

      上海大劇院 Shanghai Grand Theatre

      金茂大廈 Jinmao Tower

      世紀(jì)大道 Century Boulevard

      夜游 night tour

      不夜城 sleepless city

      滄海桑田 ups and downs of time

      長江三角洲 the Yangtze River Delta

      磁懸浮列車 maglev train (magnetically levitated train); magnetic suspension train

      大都市 metropolis; cosmopolis; metropolitan city; cosmopolitan city

      東方明珠塔Oriental Pearl TV Tower

      東海之濱的明珠 the pearl on the coast of the East China Sea

      國際展覽局 BIE International Bureau of Exhibitions

      龍華寺 Longhua Temple

      外灘 the Bund

      信息港 infoport

      黃浦江游cruise along the Huangpu River

      玉佛寺 Jade Buddha Temple

      豫園 Yu Yuan Garden

      金貿(mào)大廈 Jinmao Tower

      城隍廟 Town God’s Temple

      上海國際會議中心 Shanghai International Convention Center

      (南浦,楊浦,徐浦,盧浦)大橋 Nanpu/ Yangpu/ xupu/ lupu (suspension) Bridge

      (浦東)濱江大道 Riverside Promenade

      外灘觀隧道 Sightseeing Tunnel at the Bund

      (浦東) 世紀(jì)公園 Century Park

      上海體育館Shanghai Stadium

      上海大劇院 Shanghai Grand Theater

      上?萍拣^ Shanghai Science & Technology Museum

      虹口足球場 Shanghai Hongkou Football Stadium

      上海植物園Shanghai Botanical Garden

      水族館 aquarium

      Peace Hotel 和平飯店

      Holliday Inn 假日酒店

      Pudong Shangri-la 香格里拉

      Renaissance shanghai Pudong 上海淳大萬麗

      Portman Ritz-Carlton 波特曼麗嘉酒店

      the Grand Hyatt 金貿(mào)凱悅

      Hilton Shanghai 希爾頓

      Four Seasons 四季大酒店

      Equatorial Shanghai 赤道大酒店

      Regal International East Asia 富豪

      Marriott 萬豪

      Radisson 雷迪森、瑞迪森

      Sheraton 喜來登

      Ramada 華美達(dá)

      Inter-Continental 洲際

      Sofitel Hyland 索菲特

      Westin 威斯汀

      St. Regis 瑞吉

       

      目錄
      Expo Basics 基礎(chǔ)篇
      Chapter I  World Expo Knowledge 世博會知識
      I.  The Path to World Expo 走進(jìn)世博會
      II. China and World Expo 中國與世博
      III. “Everything Starts with World Expo” “一切始于世博會”
      Chapter II Expo 2010 上海世博會
      I.  Time, Location and Organization 時間、地點(diǎn)與組織
      II. Theme Development 主題演繹
      III. Emblem and Mascot 會徽與吉祥物
      Expo Planning 規(guī)劃篇
      Chapter I  The Expo Site Planning 園區(qū)規(guī)劃
      I.  Park, Area, Zone, Group and Cluster 園、區(qū)、片、組、團(tuán)
      Chapter II Layout and Structure 布局結(jié)構(gòu)
      I. Routes to Pavilions 場館路線
      II. Pavilion Layout 場館分布
      Expo Contents 內(nèi)容篇
      Chapter I  Construction of Highlights 亮點(diǎn)建設(shè)
      I. Four Pavilions along the Central Axis 一軸四館
      II. Expo Centre 世博中心
      III. Performance Centre 世博演藝中心
      Chapter II Two Innovations 兩大創(chuàng)新
      I. Urban Best Practices Area (UBPA) 城市最佳實(shí)踐區(qū)
      II. Expo Shanghai Online 網(wǎng)上世博會
      Chapter III Pavilion Introduction 場館解讀
      I. China Pavilion 中國館
      II. Theme Pavilion 主題館
      III. Foreign National Pavilion 外國館
      Chapter IV Events and Activities 活動掠影
      I. Expo Exhibitions 世博展示
      II. Expo Events 世博活動
      III. Expo Forums 世博論壇

      Services 服務(wù)篇
      Chapter I  Information Guide 資訊指南
      I. Tickets 購票
      II. Visiting 參觀
      III. Public Services Facilities 公共服務(wù)
      IV. Emergency Assistance Facilities 緊急服務(wù)
      V. Site Guide 現(xiàn)場指南
      Chapter II Traffic Guide 交通指引
      I. Access to the Expo Site 到達(dá)園區(qū)
      II. Visiting within the Expo Site 園內(nèi)參觀
      III. Water Bus 水上巴士

      Index of Key Sentences 關(guān)鍵句檢索

       
       
       
       
       
      打印本頁||關(guān)閉本頁  
       
       
       
      翻譯學(xué)習(xí)
       
      最新案例更多
      AV最新AV资源网,国产精品无码蜜臀色欲AV,秋霞午夜国产精品成人片,在线二区中文无码 国产毛片天天看视频