農(nóng)業(yè)翻譯 西安翻譯公司首席翻譯專家
西安朗頓翻譯公司是基于互聯(lián)網(wǎng)與現(xiàn)代通訊手段基礎(chǔ)上的新型翻譯服務(wù)機(jī)構(gòu),是西北專業(yè)化語(yǔ)言服務(wù)商。朗頓西安翻譯公司實(shí)行嚴(yán)格的二十四工作流程制度,五階段質(zhì)量控制及三審核質(zhì)量控制體系,是西北地區(qū)最早創(chuàng)建翻譯流程控制體系的公司。
朗頓翻譯公司對(duì)譯文實(shí)行全程質(zhì)量跟蹤,是西北地區(qū)唯一的實(shí)行質(zhì)量承諾的翻譯服務(wù)企業(yè)。公司憑借譯員水平高、隊(duì)伍強(qiáng)、質(zhì)量控制嚴(yán)、語(yǔ)種全、接單專業(yè)廣、難度大、交稿及時(shí)的特點(diǎn),依靠嚴(yán)格的人才篩選機(jī)制和評(píng)級(jí)機(jī)制,憑借嚴(yán)格的質(zhì)量控制程序,已成為陜西省有關(guān)單位和部門(mén)業(yè)務(wù)資料翻譯的權(quán)威機(jī)構(gòu)、定點(diǎn)單位。
朗頓西安翻譯公司秉承“翻譯無(wú)大小,服務(wù)臻完美”的專業(yè)服務(wù)理念,以高效、精湛、低成本為服務(wù)原則,朗頓翻譯致力于為客戶提供國(guó)際化的優(yōu)質(zhì)語(yǔ)言服務(wù)。
★ 農(nóng)業(yè)翻譯 ★
農(nóng)業(yè)是國(guó)家的基礎(chǔ)產(chǎn)業(yè)。隨著國(guó)家對(duì)“三農(nóng)”問(wèn)題的重視和農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展,越來(lái)越多的國(guó)內(nèi)外企業(yè)和公司開(kāi)始將資本投向農(nóng)業(yè)領(lǐng)域,而對(duì)相關(guān)信息和文件的翻譯需求也相應(yīng)出現(xiàn)。完全可以預(yù)料到的是,在將來(lái),對(duì)農(nóng)業(yè)翻譯的需求將會(huì)越來(lái)越多,要求也會(huì)越來(lái)越高。簡(jiǎn)單而言,農(nóng)業(yè)翻譯對(duì)譯員有著下述的基本要求:
1、翻譯要注重專業(yè)、準(zhǔn)確
農(nóng)業(yè)有著自己的諸多分支,涉及到諸多不同領(lǐng)域,有自己的專門(mén)術(shù)語(yǔ),自成一體。因此,從事農(nóng)
業(yè)翻譯的譯者必須對(duì)相關(guān)的專業(yè)術(shù)語(yǔ)有著深入的了解和清楚的把握,這樣才能用專業(yè)、準(zhǔn)確、規(guī)范的語(yǔ)言翻譯出來(lái)。
2、翻譯要注重知識(shí)更新
農(nóng)業(yè)科學(xué)處于不斷的發(fā)展中,知識(shí)更新頻繁。因此,譯員也要與時(shí)俱進(jìn),隨時(shí)掌握最新的知識(shí),這樣才能更好地勝任翻譯任務(wù)。
3、翻譯要注重語(yǔ)言嚴(yán)謹(jǐn)、流暢
與技術(shù)類翻譯類似,農(nóng)業(yè)翻譯首先要注意語(yǔ)言的嚴(yán)謹(jǐn)科學(xué),邏輯嚴(yán)密,而不是語(yǔ)言的華美。
4、翻譯要注重本土化
無(wú)論是翻譯國(guó)外的農(nóng)業(yè)資料,還是將國(guó)內(nèi)的資料翻譯成外文,都必須注意譯文要符合目標(biāo)語(yǔ)言的習(xí)慣。這對(duì)于譯者來(lái)說(shuō),也是一個(gè)挑戰(zhàn)。
西安朗頓翻譯有限公司由一批有著深厚學(xué)術(shù)造詣和翻譯經(jīng)驗(yàn)的學(xué)者同仁創(chuàng)辦,是西北地區(qū)大型的翻譯公司之一。在農(nóng)業(yè)翻譯領(lǐng)域,我們積累了豐富的經(jīng)驗(yàn),能夠?yàn)槟峁└哔|(zhì)量的翻譯服務(wù)。
我們擁有專門(mén)的農(nóng)業(yè)行業(yè)翻譯項(xiàng)目組,成員均為畢業(yè)于國(guó)內(nèi)外著名學(xué)府的優(yōu)秀人才,擁有豐富的農(nóng)業(yè)行業(yè)翻譯經(jīng)驗(yàn),對(duì)行業(yè)發(fā)展、專業(yè)術(shù)語(yǔ)等都有深入的把握,致力于為每位客戶提供質(zhì)量最高、速度最快的翻譯及本地化服務(wù)。依靠嚴(yán)格的質(zhì)量控制體系、規(guī)范化的運(yùn)作流程和獨(dú)特的審核標(biāo)準(zhǔn),我們已為眾多農(nóng)業(yè)機(jī)構(gòu)及全球性公司提供了翻譯服務(wù)。
朗頓翻譯以非常謹(jǐn)慎的態(tài)度對(duì)待保密及安全問(wèn)題,所有妙文翻譯的譯員、譯審、編輯排版人員均受到商業(yè)保密協(xié)議的制約,所有翻譯、策劃以及相關(guān)資料將嚴(yán)格保密。
農(nóng)業(yè)翻譯的領(lǐng)域:
農(nóng)業(yè) 林業(yè) 畜牧業(yè) 漁業(yè)